PËR NE  VEND PUNE
      
cri albanian.cri.cn
Faqja e parë | Lajme | Kina Sot | Fokus ekonomik | Kultura | Kozmopolit | Shëndeti | Fjala në Lajm | Koment për RJK Muzikë | Revista "Ejani"
Lidhja e përjetshme me Kinën- Intervistë me përkthyesin Iljaz Spahiu
2015-02-17 16:38:46 CRI Komenti juaj Printoni

Lexuesit shqiptarë e kanë lexuar romanin "Bretkoca" të nobelistit kinez Mo Yen, falë përkthimit nga origjinali të Iljaz Spahiut. Është kjo vepra e parë e përkthyer në shqip drejtpërdrejt nga kinezishtja. Por përkthyesi Iljaz Spahiu vazhdon punën e tij të lidhur me Kinën, madje dëshiron të botojë një libër për eksperiencën e tij kineze.

Në një intervistë ekskluzive për CRI shqip dhe Radio Ejani FM 106 për gazetaren Eda Merepeza, zoti Spahiu tregon lidhjen e tij me Kinën, që nga vitet studentore në Pekin, puna si përkthyes i gjuhës kineze pranë Radio Tiranës, rikthimi në Kinë pas viteve 90-të si punonjës i Ambasadës së Shqipërisë, por dhe jeta në Kinë deri vitet e fundit. Një rrëfim emocionues për Kinën dhe kinezët, të lidhura ngushtësisht me Shqipërinë dhe shqiptarët.

Mrekulli
Komenti im
Forum

Sondazh me dëgjuesit për dy sesionet e vitit 2015 në Kinë

Voto tani, shijo falas më vonë
Artikuj top
Rubrika top
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China