-
Ditët e fundit po më dhemb dhëmbi
最近我牙疼. Ditët e fundit po më dhemb dhëmbi
最近 zuìjìn, ditët (kohët) e fundit; së fundmi
我 wǒ, unë
牙 yá, dhëmb
疼 téng, dhemb; dhembje
-
Çfarë ilaçi duhet të pi?
Është mirë që të shkosh te farmacia për të marrë ilaçe.Pastaj ti mund të pyesësh punonjësit atje应该吃什么药呢?
应该 yīnggāi, duhet
吃 chī, pi (ilaç)
什么 shénme, çfarë
药 yào, ilaç
呢 ne, këtu përdoret në fund të fjalisë, për të shprehur një pyetje të veçantë alternative ose retorike.
-
Provo këtë ilaç.
Zakonisht, farmacistët të sugjerojnë disa lloje ilaçesh, ata do të të thonë në gjuhën kineze你试试这种药.
你 nǐ, ti
试试 shìshi,provoj Në gjuhën kineze, disa folje mund të përdoren të përsëritura, si për shembull: provoj “试试”,
shikoj “看看”.
这种药 zhèzhǒng yào, ky lloj ilaç
-
Ky ilaç ka efekt të mirë. 这种药效果不错.
这种 zhè zhǒng, Ky lloj
药 yào,ilaç
效果 xiàoguǒ, efekt
不错 bú cuò,jo keq