v Protokolli mbi bashkėpunimin e uebsajtit nė gjuhėn shqipe tė CRI Oline me botėn e jashtmev Tėrmeti nė Wenchuan
SONDAZH OLIMPIK
ZONA E ANKETAVE
ENCIKLOPEDIA
China Radio International
Rreth Kinës
Nga Bota
   Politikë
   Ekonomi
   Kulturë
   Shkencë e Teknikë
   Sport

Fusha ekonomike

Muzika

Sport
Shkencė e Teknikė

Tregime dhe Legjenda Kineze
(GMT+08:00) 2006-11-29 18:06:38    
Melodi tė interpretuara nga Chen Aijuani nė guzheng

cri
Ju flet Radio e Jashtme e Kinės! Tė dashur dėgjues, unė jam Pina, ju pėrshėndes nga Pekini. Nė programin e sotėm muzikor do t'ju paraqit njė grup melodish tė luajtura nė guzheng nga interpretuesja e re kineze Chen Aijuan.

Melodia qė po dėgjoni, titullohet "Kėngė malėsore Midu", e interpretuar nė guzheng nga Chen Aijuani dhe e pėrpunuar nė bazė tė kėngės popullore tė provincės Yunnan. Melodia e bukur me stil tė veēantė pasqyron ndjenjat e tė rinjve dhe tė rejave qė i kėndojnė dashurisė dhe jetės sė lumtur.

Guzheni ėshtė njė nga veglat e lashta muzikore kineze me tela, ai ka timbėr elegant e luksoz dhe forcė tė pasur shprehėse.

Chen Aijuani ka lindur nė vitin 1968 nė provincėn Fujian tė Kinės jugore. Ajo filloi tė mėsonte guzheng nė moshė 10-vjeēare dhe nė vitin 1990 u diplomua me rezultate tė shkėlqyera nė Konservatorin e Shangait. Nė vitin 1993 ajo organizoi nė provincėn Fujian koncertin e parė tė interpretimit nė guzheng dhe u vlerėsua lart nga qarqet muzikore dhe nga shikuesit. Si meloditė tradicionale, ashtu edhe meloditė moderne ajo i interpreton nė mėnyrė tė shtruar e tė hollėsishme dhe shpreh me pėrpikmėri shijen origjinale tė veprave muzikore, duke shfaqur mjeshtėrinė e saj tė lartė tė interpretimit.

Melodia qė po ndiqni, titullohet "Gurgullon pėrroi". Ajo interpretohet nga Chen Aijuani nė guzheng dhe ėshtė pėrpunuar nė bazė tė kėngės popullore tė provincės Junnan me tė njėjtin titull. "Gurgullon pėrroi" ėshtė njė kėngė popullore lirike me melodi tė bukur, tė butė dhe tė qetė, ajo pėrshkruan njė peizazh tė bukur poetik: njė natė me rreze tė argjendta hėne, kudo mbizotėron qetėsia, dėgjohet vetėm gurgullima e pėrroit rrėzė malit, vajza shpreh me kėngėn e bukur dashurinė e saj pėr tė dashurin. Melodia e interpretuar nė guzheng jo vetėm ruan bukurinė origjinale, por pėrshkruan edhe bukurinė e natės me hėnė dhe forcėn e saj tė madhe rinore.

Nė vitin 1993, Chen Aijuani krijoi nė provincėn Fujian shkollėn e parė tė interpretimit nė guzheng, pėr tė pėrhapur artin e guzhengut. Gjatė mė se 10 vjetėve, shumė nxėnės tė pėrgatitur prej saj fituan ēmime nė konkurse tė ndryshme kombėtare. Ajo publikoi edhe disa albume me melodi tė interpretuara nė guzheng qė janė mirėpritur nga dashamirėsit e muzikės brenda e jashtė vendit. Nė fund tė programit tė sotėm muzikor do tė shijojmė sė bashku melodinė me titull "Melodia Huadeng".

Huadengu ėshtė njė lloj kėngė popullore e pėrhapur gjerėsisht nė provincat Junnan, Guizhou etj. Interpretuesit kėndojnė me melodi tė larmishme duke vallėzuar. Kjo melodi ėshtė pėrpunuar mbėshtetur nė kėngėn popullore tė provincės Junnan "Qėndis Hebao", ajo ka ritme tė shpejta, tė shkathėta dhe me plot gjallėri.

Ju flet Radio e Jashtme e Kinės! Tė dashur dėgjues, ndoqėt disa melodi tė interpretuara nė guzheng nga Chen Aijuan. Mirudėgjofshim tė shtunėn tjetėr, nė mikrofon pėr ju Pina.